大学英语六级翻译常考词汇-湛江雅托教育培训中心
2025-11-15
【1】
通用基础词汇
- 描述性词汇:
- 大小:huge(巨大的)、large(大的)、giant(庞大的)、vast(广阔的)、enormous(巨大的)。
- 程度:extremely(极其)、utterly(完全地)、highly(高度地)。
- 时间:temporary(暂时的)、permanent(永久的)、instant(瞬间的)。
- 数量:numerous(众多的)、several(几个)、a variety of(各种各样的)。
- 动作性词汇:
- 给予:offer(提供)、supply(供应)、provide(提供)、furnish(配备)、contribute(贡献)、submit(提交)。
- 变化:convert(转变)、change(改变)、transform(转化)、switch(转换)。
- 发现:discover(发现)、seek(寻找)、search(搜索)。
- 增加与减少:increase(增加)、enlarge(扩大)、multiply(倍增)、expand(扩展)、raise(提高) ;reduce(减少)、decrease(降低)、lessen(减轻)、decline(下降)。
常考话题相关词汇
中国文化类
- 传统艺术:Peking opera(京剧)、Kunqu opera(昆曲)、traditional Chinese painting(中国画)、calligraphic art(书法)、handicrafts(手工艺品)。
- 哲学思想:Confucius(孔子)、Mencius(孟子)、Lao Zi(老子)、Confucian School(儒学)、Analects of Confucius(《论语》)。
- 历史建筑:Temple of Confucius(孔庙)、Former Residence(故居)、Shaolin Temple(少林寺)。
- 四大发明:paper(纸)、porcelain(瓷器)、gunpowder(火药)、printing(印刷术)。
社会发展类
- 经济:economic growth(经济增长)、sustainable development(可持续发展)、market economy(市场经济)。
- 社会问题:social stability(社会稳定)、population aging(人口老龄化)、environmental protection(环境保护)。
- 文化:cultural heritage(文化遗产)、traditional values(传统价值观)、cultural diversity(文化多样性)。
教育科技类
- 教育:compulsory education(义务教育)、quality education(素质教育)、distance education(远程教育)。
- 科技:artificial intelligence(人工智能)、information technology(信息技术)、digitalization(数字化)。
常用词组和固定搭配
- 介词短语:at the thought of(一想到…)、in accord with(与…一致)、in accordance with(依照,根据)、on account of(由于,因为)。
- 动词短语:take…into account(把…考虑进去)、accuse…of…(指控,控告)、be accustomed to(习惯于)、adapt oneself to(使自己适应于)。
- 其他短语:cut down (on)(削减,降低)、get through(接通电话;度过时间等)、give up(停止,放弃)、go over(复习,重温)。
【2】
历史文化类
- 历史事件与时期:
- 朝代:the Tang Dynasty(唐朝)、the Song Dynasty(宋朝)、the Ming Dynasty(明朝)、the Qing Dynasty(清朝)
- 历史事件:the Long March(长征)、the Reform and Opening-up(改革开放)
- 历史人物:Confucius(孔子)、Mencius(孟子)、Lao Zi(老子)
- 文化遗产与艺术:
- 文化遗产:cultural heritage(文化遗产)、cultural relics(文物)、national treasure(国宝)
- 传统艺术:Peking Opera(京剧)、Kunqu Opera(昆曲)、traditional Chinese painting(中国画)、calligraphy(书法)
- 工艺品:handicrafts(手工艺品)、porcelain(瓷器)、paper-making(造纸术)、printing(印刷术)、the compass(指南针)
社会发展类
- 社会现象与问题:
- 城市化:urbanization(城市化)
- 人口问题:population aging(人口老龄化)、population growth(人口增长)
- 社会问题:social imbalance(社会不平衡)、poverty alleviation(减贫)
- 文化交流与融合:
- 文化交流:cultural exchange(文化交流)、cultural diversity(文化多样性)
- 文化融合:cultural integration(文化融合)
教育科技类
- 教育体系与理念:
- 教育体系:compulsory education(义务教育)、higher education(高等教育)、vocational education(职业教育)
- 教育理念:quality education(素质教育)、exam-oriented education(应试教育)
- 科技发展与创新:
- 科技领域:artificial intelligence(人工智能)、big data(大数据)、robotics(机器人技术)
- 科技创新:innovation(创新)、intellectual property rights(知识产权)
经济贸易类
- 经济现象与趋势:
- 经济发展:economic growth(经济增长)、economic boom(经济繁荣)
- 经济政策:monetary policy(货币政策)、fiscal policy(财政政策)
- 贸易与投资:
- 国际贸易:international trade(国际贸易)、free trade(自由贸易)
- 投资与合作:investment(投资)、cooperation(合作)、joint venture(合资企业)
自然环境类
- 环境保护与治理:
- 环境保护:environmental protection(环境保护)、energy conservation and emission reduction(节能减排)
- 环境问题:climate change(气候变化)、biodiversity loss(生物多样性丧失)
- 自然资源与利用:
- 自然资源:natural resources(自然资源)、renewable energy(可再生能源)
资源利用:sustainable development(可持续发展)、green living(绿色生活)
【3】
历史文化类
- 传统节日与习俗:
- 春节:the Spring Festival(可拓展为Lunar New Year,强调农历新年)
- 清明节:the Tomb-sweeping Day(可拓展为Qingming Festival,介绍其作为祭祖和扫墓的重要日子)
- 端午节:the Dragon Boat Festival(可拓展为Duanwu Festival,介绍其纪念屈原的起源和赛龙舟、吃粽子的习俗)
- 中秋节:the Mid-autumn Festival(可拓展为Moon Festival,强调其赏月、吃月饼的传统)
- 习俗:custom(可拓展为tradition、practice,介绍各种节日习俗)
- 历史人物与事件:
- 孔子:Confucius(可拓展为Kong Fuzi,介绍其儒家学派的创始人身份)
- 秦始皇:the First Emperor of Qin(可拓展为Qin Shi Huang,介绍其统一六国、建立中央集权制度的历史功绩)
- 长征:the Long March(可拓展为a significant military feat in Chinese history,强调其在中国革命史上的重要地位)
- 文化遗产与艺术:
- 文化遗产:cultural heritage(可拓展为intangible cultural heritage,强调非物质文化遗产的重要性)
- 京剧:Peking Opera(可拓展为Beijing Opera,介绍其作为中国国粹的艺术特色)
- 书法:calligraphy(可拓展为Chinese calligraphy,强调其作为中国传统文化瑰宝的地位)
社会发展类
- 社会现象与问题:
- 城市化:urbanization(可拓展为the process of urbanization,介绍城市化带来的社会变迁)
- 人口老龄化:population aging(可拓展为an aging society,强调人口老龄化对社会经济的影响)
- 可持续发展:sustainable development(可拓展为the concept of sustainable development,介绍可持续发展的理念和实践)
- 文化交流与融合:
- 文化交流:cultural exchange(可拓展为intercultural communication,强调跨文化交流的重要性)
- 文化融合:cultural integration(可拓展为the blending of different cultures,介绍文化融合的现象和意义)
教育科技类
- 教育体系与理念:
- 素质教育:quality education(可拓展为education for all-round development,强调素质教育的重要性)
- 高等教育:higher education(可拓展为tertiary education,介绍高等教育在人才培养中的作用)
- 职业教育:vocational education(可拓展为technical and vocational education and training,强调职业教育在技能培养方面的优势)
- 科技发展与创新:
- 人工智能:artificial intelligence(可拓展为AI technology,介绍人工智能的发展和应用)
- 大数据:big data(可拓展为massive data sets,强调大数据在信息处理和分析中的作用)
- 科技创新:technological innovation(可拓展为scientific and technological progress,介绍科技创新对经济社会发展的推动作用)
经济贸易类
- 经济现象与趋势:
- 经济增长:economic growth(可拓展为sustained economic growth,强调经济增长的可持续性)
- 经济繁荣:economic boom(可拓展为a period of economic prosperity,介绍经济繁荣时期的特点)
- 货币政策:monetary policy(可拓展为fiscal and monetary policies,介绍货币政策在宏观经济调控中的作用)
- 贸易与投资:
- 国际贸易:international trade(可拓展为global trade,强调国际贸易在全球经济中的地位)
- 自由贸易:free trade(可拓展为free trade agreements,介绍自由贸易协定的签订和实施)
- 投资与合作:investment and cooperation(可拓展为economic cooperation and investment,强调投资与合作在促进经济发展中的作用)
自然环境类
- 环境保护与治理:
- 环境保护:environmental protection(可拓展为ecological conservation,强调生态保护的重要性)
- 节能减排:energy conservation and emission reduction(可拓展为green development,介绍节能减排在可持续发展中的作用)
- 气候变化:climate change(可拓展为global warming,强调气候变化对全球环境的影响)
- 自然资源与利用:
- 自然资源:natural resources(可拓展为renewable and non-renewable resources,介绍自然资源的分类和利用)
- 可再生能源:renewable energy(可拓展为solar energy、wind energy等,介绍可再生能源的种类和优势)
- 绿色生活:green living(可拓展为sustainable lifestyle,强调绿色生活对环境保护的贡献)
常用短语和表达方式
- 表示原因和结果:
- due to(由于)、owing to(因为)、as a result of(由于…的结果)
- 表示对比和转折:
- in contrast(相比之下)、on the contrary(相反地)、however(然而)
- 表示举例和列举:
- for example(例如)、such as(诸如)、in addition(此外)
- 表示强调和重点:
- especially(尤其)、particularly(特别地)、in particular(特别地)
