雅思13Test3 Reading2必背词汇/认知词汇/难句分析/翻译
雅思13Test3 Reading2必背词汇/认知词汇/难句分析/翻译
必背词汇
1.boost v./n.推动,促进;增加
The movie helped boost her screen career.那部电影有助于她的银幕生涯的发展。
It did give me a boost to win such a big event.赢得如此重大的比赛确实使我信心倍增。
2. impact n.影响,效果v.影响
Her speech made a profound impact on everyone.她的讲话对每个人都有深远的影响。
All colour fades-especially under the impact of direct sunlight.
所有颜色都会褪色-尤其是在阳光直射的影响下。
3.hypothesis n.假设
It would be pointless to engage in hypothesis before we have the facts.
在我们还没掌握事实的情况下瞎猜是毫无意义的。
Her study is based on the hypothesis that language simplification is possible.
她的研究基于语言可以简化这样一个假说。
4. standard n.标准;水准adj.标准的
The standard of his living today is on the edge of subsistence.他现在几乎快要无法维持生计。
We aim to maintain high standards of customer care.我们的宗旨是始终以高标准为顾客服务。
5. auditory adj.听觉的
Finally he overcame the auditory difficulties by three years' efforts.
通过三年的努力,他最终克服了听觉上的困难。
It's an artificial device which stimulates the auditory arcas of the brain.
这是刺激大脑中听觉区域的人造装置。
6.property n.性质,特性;财产
Be careful not to damage other people's property.小心不要损坏别人的财物。
A radio signal has both electrical and magnetic properties.无线电信号具有电、磁双重属性。
7.speculate v.推测,推断
We all speculated about the reasons for her resignation.我们大家都推测过她辞职的原因。
People speculate about virtuality systems, but we're already working on it.
人们才开始构思虚拟系统,我们已经在进行开发了。
8.uncover v.发现;揭开
We ought to look below the surface of things and then uncover the essence of them.
我们应该透过事物的表面进行观察,然后揭示其本质。
Auditors said they had uncovered evidence of fraud.审计人员说他们已经发现了欺诈的证据。
认知词汇
high-pitched
adj.声调高的,声音尖锐的
babble
v.呀呀学语,含糊不清地说
exaggerated
adj.夸张的
frequent
adj.频繁的,时常发生的
repetitious
adj.重复的
socioeconomic
adj.社会经济学的
fascination
n.魅力,吸引力
context
n.语境;上下文
pregnant
adj.怀孕的
universal
adj.普遍的;通用的
infant
n./adj.婴儿(的);幼儿(的)
synthesize
v.合成;综合
gather
v.收集,聚集
induce
v.诱导,引起
bilingual
adj.双语的
reaction
n.反应
prioritize
v.区分优先次序
approximate
v.近似,接近
absurd
adj.荒谬的,夸张的
theorize
v.建立理论,推断
speech-recognition
语音识别,语言识别
launch
v.开始,发起;发射
frequency
n.频率
syllable
n.音节
repertoire
n.全部技能;全部节目
activation
n.激活
conversation
n.交谈,对话
prompt
v.促进;激发
audio-recording 录音
recognize
v.认出,识别
难句分析
1. Mark Van Dam of Washington State University at Spokane and colleagues equipped parents with recording devices and speech-recognition software to study the way they interacted with their youngsters during a normal day.
参考译文:斯波坎华盛顿州立大学的Mark Vandam和他的同事们给家长们配备了录音设备和语音识别软件,以研究他们在日常一天中与孩子们的交流方式。
语言点:类似的实验内容描述,需要关注实验的目的、过程、结果,以及对结果的解释和推断。本句中主语 Mark Van Dam of Washington State University at Spokane and colleagues 是进行实验的人,实验的基本操作是equipped parents with recording devices and speech-recognition software,其中 recording devices 和 speech-recognition software都属于比较常见的实验设备,之后的实验目的是 to study the way they interacted with their youngsters during a normal day,研究家长在日常一天中与孩子们的交流方式。
2. 'Finding activation in motor areas of the brain when infants are simply listening is significant, because it means the baby brain is engaged in trying to talk back right from the start, and suggests that seven-month-olds' brains are already trying to figure out how to make the right movements that will produce words,'says co-author Patricia Kuhl.
参考译文:“当婴儿确实是在听些什么的时候,在大脑的运动区发现激活非常重要,因为这意味着婴儿的大脑从一开始就参与交流,并表明7个月儿童的大脑已经在试图弄清如何做出可以产生话语的正确活动”,共同研究的Patricia Kuhl说。
语言点:本句主句为Finding activation in motor areas of the brain when infants are simply listeningis significant,其中主语部分相对较长,并且有when引导的状语从句,阅读时需要首先认清这一主系表结构,之后because引导的分句由两个部分构成,一部分是it means之后的结论,另一部分是and suggests that之后的结论。雅思考试中长句不会特别多,如果出现了类似情况,按照句子结构进行拆分,找到每个分句进行阅读,并认清它们之间的关系就可以。
3. Another interesting finding was that while the seven-month-olds responded to all speech sounds regardless of language, the brains of the older infants worked harder at the motor activations of non-native sounds compared to native sounds.
参考译文:另一项有趣的发现是,无论何种语言,7个月大的儿童对所有声音都能作出反应,然而相比母语声音,年龄较大的婴儿的大脑在试图做出非母语声音的运动激活时需要更加努力。
语言点:本句是针对研究发现进行的描述,由Another interesting finding was that 可以判断此处为典型的表语从句,其中主句为the brains of the older infants worked harder at the motor activation of non-native sounds compared to native sounds,前面的部分是while引导的让步状语从句:while the seven-month-olds responded to all speech sounds regardless of language。
参考译文
儿语如何促进婴儿大脑成长
A 对儿童说话的典型方式-高音调、夸张、重复-对那些希望理解“儿语”如何影响学习的语言学家而言是充满吸引力的。多数婴儿在母亲的子宫中就开始发展听力了,这促使一些满怀希望的家长为自己未出生的孩子播放古典音乐。一些研究甚至表明婴儿早在出生前10周就能听到成人说话,并获得所在家庭中母语的基本元素。
B 较早接触语言或许对大脑有些好处-例如,研究表明在双语家庭中成长的儿童可以更好地学习如何处理信息。所以针对儿童的悦耳并有时较为夸张的语言是如何影响婴儿成长的?以下是最近一些探索儿语背后科学的研究。
C 根据一项新研究,父亲并不像母亲那样经常使用儿语,方式也不一样-这是完全没问题的。斯波坎华盛顿州立大学的Mark Van Dam和他的同事们给家长们配备了录音设备和语音识别软件,以研究他们在日常一天中与孩子们的交流方式。“我们发现母亲在做的确实是你们所期望并多次描述的”,Van Dam解释道。“但是我们发现父亲并没有在做同样的事情。父亲们在同孩子们说话时并没有提高音调或基本频率。”他们的角色或许基于所谓的“桥梁假说”,这一说法可以追溯到1975年。该假说认为父亲使用比较少的家庭化语言以提供给孩子们一个桥梁,从而过渡到他们在公开场合听到的语言。“这一观点认为儿童同母亲练习一种特定的说话方式并与父亲练习另外一种,这就使儿童得以对各种说话方式进行更广泛的练习”,Van Dam说。
D 华盛顿大学和康涅狄格大学的科学家们收集了数千条家长与孩子之间时长为30秒的对话,给26位儿童配备了可以在一天8小时中获取语言和声音的录音背心。研究发现家长使用的儿语越多,他们的孩子越会试图跟着说话。当研究者观察两岁儿童时,他们发现频繁出现的儿语显著促进了词汇量的增加,不论社会经济地位如何。“那些听了大量儿语的儿童相比那些听成年人语言或者标准语言的孩子说话更多”,康涅狄格大学的Nairán Ramírez-Esparza说。“我们同样发现是否在一对一的情景下使用儿语也会有很大影响”,她补充道。“家长在一对一沟通的时候使用儿语越多,儿童就越会试图学着说话,儿童越学着说话,他们在以后的生活中使用的词汇就会越多。”
E另一项研究表明家长或许希望与自己的孩子们一起,这样他们可以试着说更多自己的语言。麦吉尔大学和魁北克蒙特利尔大学的研究者们发现儿童或许喜欢听互相之间的话语而非成年人的-这或许解释了为什么儿语是家长普遍使用的工具。他们播放由一种特殊的合成设备制作的重复元音,这一设备模仿一位成年女性或一个儿童的声音。通过这种方式,只有听觉线索的影响被观测。该团队随后测量每种声音能够让婴儿保持关注多久。他们发现“婴儿的”声音能够让孩子保持关注多出接近40%的时间。婴儿的声音同样引起正在倾听的孩子们的更多反应,比如微笑或唇动,这都近似于发声的动作。该团队推断这种被其他婴儿的声音吸引会有助于促进发展说话能力的学习过程。“或许声音中的基些特性正在吸引他们的注意力,”研究的合著者Lánda Polka说。“或者也有可能他们对那种特定的声音非常感兴遵是因为他们开始关注自身发声的能力。我们只是推断,但是这种声音可以引起他们的注意或许是因为他们将其作为自己或许可以发出的声音。”
F在《美国科学院论文集》中发表的一项研究中,研究者给来自两个不同年龄组的(7个月以及11个半月)总共57名婴儿播放其毋语(英语)和非毋语(西班牙语)的音节。这些婴儿佩戴了大脑激活扫描仪,这一设备可以记录指导运动机能的脑区的活动,这种运动会产生语言。结果表明听儿语会促进婴几大脑开始练习语言技能。“当婴儿确实是在听些什么的时候,在大脑的运动区发现激活非常重要,因为这意味着婴儿的大脑从一开始就参与交流,并表明7个月儿童的大脑已经在试图弄清如何做出可以产生话语的正确活动”,共同研究的Patricia Kuhl说。另一项有趣的发现是,无论何种语言,7个月大的儿童对所有声音都能作出反应,然而相比母语声音,年龄较大的婴儿的大脑在试图做出非母语声音的运动激活时需要更加努力。这一研究或许同样揭示了婴儿识别母语和其他语言的不同的过程。