英语专业八级翻译学习【2】
Translate the following text from Chinese into English.
你的青春就是一场远行,一场离自己的童年,离自己的少年,越来越远的远行。你会发现这个世界跟你想象的一点都不一样,你甚至会觉得很孤独,你会受到很多的排挤。度假和旅行,其实都解决不了这些问题,我解决问题的办法,就是不停寻找自己所热爱的一切。
Youth is a journey into the distance, a journey that gets increasingly away from your childhood and then from your adolescence.
【a journey into the distance一场远行;get increasingly away from....{越来越远离......};get away from...{远离......};adolescence青春/少年n.;and then而且{并列};get increasingly away from ...and from....{越来越远离....和远离......}】
In this journey, you will find the world drastically different from what you have imagined.
【find sth drastically different from...{发现......一点都不一样};what you have imagined{名词性从句可作主语/也可以作宾语}“你所想象的”what you did你所做的】
You may even feel very lonely and suffer from a lot of social exclusion.
【exclusion排挤n.;suffer from...{遭受到......};lonely孤独adj.;feel lonely感到孤独】
In fact, neither going on a vacation nor taking a trip can solve these problems.
【neither...nor...{...和...都不};动名词不能作主语,要作主语就用动名词;go on a vacation度假;take a trip旅行;neither...nor...can do sth{...和...都无法做某事}】
To me, the way out is to keep searching for everything I'm passionate about.
【to sb,the way out is to do sth{某人解决问题的方法是做某事};keep doing sth保持做某事/不断做某事;search for...{寻找......};everything I'm passionate about{定语从句修饰everything}“我热爱的一切”】