招生电话:0759-2296349

课程咨询微信号:619809370

地址:湛江市霞山区人民大道南81号新宇大厦501室

新闻中心

雅思口语第三部分问题及范文之婚礼

2022-06-23

Part Three

 

1Do Chinese people often hold parties?

中国人经常聚会吗?

 

No, I don't think so. We often have meals together but we seldom hold parties.

,我认为不是。我们经常一起吃饭,但我们很少聚会。

 

2On what occasions do Chinese people have parties?

中国人在什么时候聚会?

 

Well, I think most of time, Chinese people will hold parties to celebrate birthdays or welcome friends from a far-away place. We also hold farewell and graduation parties.

,我想绝大部分时候,中国人会在庆祝生日或欢迎远道而来的朋友的时候举办聚会。我们也在告别或毕业的时候聚会。

 

3What do you wear to a party?

你穿什么参加聚会?

Well, it depends. If it's a formal party, I'll wear a suit. Otherwise, I'll wear casual clothes.这要看情况,如果是正式的聚会,我会穿套装。除此以外,我会穿休闲服。

 

4How long will a party last?

一场聚会会持续多长时间?

 

Generally speaking, a party will last for two or three hours, but sometimes, a party can last till the second morning.

一般而言,一场聚会持续两或三个小时,但有的时候,一个聚会会持续到第二天早上。

 

5What are the wedding ceremonies like in China now?

现在中国的结婚仪式是怎么样的?

 

Many wedding ceremonies in China are similar except the ones in the ethnic groups. The common procedure is like this: The newly wed couple usually has to tell the guests how they fell in love and got married. Afterwards, they will exchange rings and gifts. Some funny games will be played in the ceremony to add a festive atmosphere for the wedding.Finally, all people will have a banquet in a hall. Most of the weddings in China are following the above procedure.

除了少数民族,多数中国的结婚仪式都大同小异。婚礼的一般程序是这样的:新婚夫妇通常要告诉客人,他们是怎么相爱和步入婚姻殿堂的;然后,他们互换戒指和礼物;在仪式上还会进行一些有趣的游戏,为婚礼增添喜庆气氛;最后,在礼堂里宴请所有来宾。在中国绝大多数的结婚典礼都是按照以上步骤进行的。

 

6What were weddings like in China 40 years ago?

40年前中国的结婚典礼怎么样?

 

The weddings in China 40 years ago were quite different from the ones nowadays. The overall living standard was rather low at that time. Most newly wed couples even couldn't afford to buy many necessary home electrical appliances. Guests came to their new apartment to celebrate and give the couple some gifts or money. There might be a simple ceremony and afterwards all the guests were invited to have dinner together. At night,some guests would play tricks on the bride and bridegroom, which has been a Chinese custom.

40年前的中国婚礼和现在有很大的不同。人民总体的生活水平在那个时候比较落后。绝大多数新婚夫妇甚至买不起必要的家用电器。客人去他们的新房祝贺,并给新婚夫妇一些礼物或钱。举行了一个简单的典礼后,所有的客人应邀一起吃午饭,按照中国习俗,在晚上,一些客人会闹洞房。

 

7Do many Chinese have Western customs in their weddings?

在很多中国人的婚礼上有西方的习俗吗?

 

There re some Chinese wedding ceremonies displaying certain Western customs. Many couples value some Western customs and regard those as necessary for weddings. I have attended several Chinese weddings. The new couple swore their oath to be faithful and helpful to each other in their life and they had a dancing party after the banquet. With Western customs, their wedding seemed somewhat different.

有些中国的结婚典礼,会融入一些西方习俗。许多新人珍视西方的婚庆观念,并认为有必要按西方的一些步骤举行婚礼。我曾经参加过几次这样的中国婚礼。新人宣誓:在他们的一生中互相忠实,帮助对方。并在晚宴结束后,举行舞会。融合了西方习俗,他们的婚礼会略显不同。

 

8What are the differences between Chinese weddings and Western ones?

中西婚礼有什么不同?

 

Many Chinese regard wedding ceremonies as an announcement of their marriage to other people. As a result, many people take wedding ceremony as a routine that new couple has to go through. Most weddings follow the similar procedures. Many Western weddings are held in churches, in which the couples will swear their oath to be faithful and helpful in their lives. Guests come to be witness of their marriage.

结婚典礼是多数中国人向外界宣布他们结婚的一种仪式,因此许多人把结婚典礼作为一对新婚夫妇步入新婚殿堂的必经过程。绝大多数婚礼都要遵循相同的程序。多数西方婚礼在教堂举行,新人宣替他们一生相互忠诚,并帮助对方。宾客都去见证他们的婚礼。

 

9What do you think of the changes of the wedding ceremonies?

你怎么看待婚礼的变化?

 

It's a trend that things will develop in a more advanced course, so do weddings in China.More couples aspire to make their weddings a life-long memory and make them more meaningful and unusual. Many of them even have unique ways to celebrate their weddings; for example, weddings held on the seaside or in the parks. The couples will also adopt some of their own procedures to make the weddings memorable.

事物向更高级阶段发展是一种趋势,中国婚礼也是这样。多数夫妻向往自己的婚礼终生难忘,而且更有意义和不寻常。他们多数甚至用独特的方式来庆祝婚礼;举例说,在海边或公园举行婚礼,夫妇还将采用自己的方式来使婚礼难以忘记。

 

10What are the key factors that cause couples to break up?

导致夫妻分手有哪些主要原因?

 

Distrust is the most fatal factor to break up a marriage. Marriage is a genuine and caring relationship between couples. If there's distrust, marriage will lose its foundation. Being selfish will also destroy marriage because in a loving relationship "give" is more important than "receive". The third important factor breaks up a marriage is lacking of commitment. Marriage is a responsibility of the couple. If either of them is not committed to the other, the relationship is hard to maintain.

不信任是导致婚姻失败的最致命的原因。在夫妻之间,婚姻是一个真正关怀的关系。如果有什么不信任的态度,婚姻就失去了基础。自私也会使婚姻破裂,因为在一个充满爱的关系里,付出比回报更重要。第三个使婚姻解体的重要原因是缺乏责任感。婚姻是夫妇的一种责任,如果任何一方不负责任,双方的关系很难维持下去。

上一篇

这里有最新的公司动态,这里有最新的网站设计、移动端设计、网页相关内容与你分享

下一篇